Примеры употребления "prendre congé" во французском

<>
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Où le bus va-t-il nous prendre ? Where will the bus pick us up?
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Is that the train I have to take?
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Il courut à la gare et put prendre le train. He ran to the station and caught the train.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!