Примеры употребления "pratique courante" во французском

<>
Notre ville ne dispose pas encore de l'eau courante. Our city has no water service yet.
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. It's practical to have a laptop.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses. This encyclopaedia is convenient for looking up things.
Au Japon, faire la révérence est une forme de politesse courante. In Japan, bowing is common courtesy.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Notre ville n'a pas encore l'eau courante. Our city has no water service yet.
Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare. Complete agreement between theory and practice is a rare case.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique. Your suggestion is of no practical use.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens. The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre. To know is one thing, to practice another.
Faire ses courses et acheter des livres sur Internet est pratique car cela permet de trouver tout ce dont on a besoin depuis chez soi. Shopping and booking online can be very useful because people can find everything they need directly from their houses.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible. Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Elle pratique l'anglais de manière à obtenir un meilleur emploi. She's practicing English so she can get a better job.
Ce lieu est pratique pour se baigner. The place is convenient for swimming.
Ce serait pratique pour nous de commencer maintenant. It is convenient for us to start now.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique. Theory is quite useless unless it works in practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!