Примеры употребления "prétendant" во французском

<>
Переводы: все23 claim12 pretend9 suitor2
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant. He began courting her in earnest when he found out that she had another suitor.
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre. Unsure of which suitor she wanted to marry, the princess vacillated, saying now one, now the other.
Il prétendait bien te connaître. He claimed he knew you well.
Il prétendait être un docteur. He pretended to be a doctor.
Elle prétend que cet endroit lui appartient. She claimed to be the owner of the land.
Il a prétendu être avocat. He pretended that he was a lawyer.
Il prétendait être un expert en finances. He claimed to be an expert in finance.
Les deux fils prétendaient au trône. Both sons pretended to the throne.
Elle prétend ne rien savoir à son sujet. She claims that she knows nothing about him.
Il prétend ne pas être du coin. He pretends that he's a stranger here.
Ce que le maire prétend est infondé et incendiaire. What the mayor is claiming is spurious and inflammatory.
Je ne prétends pas comprendre les femmes. I don't pretend to understand women.
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque. He claimed that he had returned the book to the library.
Je ne prétends pas comprendre le réchauffement climatique. I don't pretend to understand global warming.
Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce. He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
Ce n'était pas difficile de prétendre être ma mère. It was not difficult to pretend to be my mother.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas. This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas. She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers. The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!