Примеры употребления "poudre de riz" во французском

<>
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Ajoute de l'alcool de riz pendant la cuisson pour faire partir l'odeur désagréable. Add rice wine before cooking to remove the unpleasant odour.
Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc. The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.
Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz. They want to increase food production by growing new kinds of rice.
Les Japonais vivent de riz et de poisson. The Japanese live on rice and fish.
Quand il était jeune, il était pauvre et il vivait de gruau de riz. When he was young, he was poor and had to live on rice gruel.
Le fief de ce daimoyo produit 100,000 koku de riz. That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
Je mange de la bouillie de riz chaque matin. I have congee every morning.
Cette année promet une bonne récolte de riz. This year promises a good harvest of rice.
Ne gaspille pas un seul grain de riz ! Waste not a single grain of rice!
Puis-je avoir un supplément de riz et de choux ? Can I have seconds on rice and cabbage?
J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier. I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
En 1994, il y a eu une pénurie d'eau et de riz au Japon. In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Le temps froid a ralenti la croissance des plants de riz. The cold weather slowed the growth of the rice plants.
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Ils mangent beaucoup de riz. They eat a lot of rice.
La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions. Gunpowder needs to be handled very carefully.
Allumez l'autocuiseur à riz, je vous prie. Turn on the rice cooker, please.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!