Примеры употребления "position du chevalier avec variante" во французском

<>
Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Sir William Lucas, autrefois négociant à Meryton, possédait une jolie fortune. Ayant exercé honorablement l’office de maire, il avait obtenu du roi le titre de chevalier. Sir William Lucas had been formerly in trade in Meryton, where he had made a tolerable fortune, and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Ô qu'est-ce qui peut te sauver, chevalier en armes, seul et errant hagard ? O what can ail thee, knight-at-arms, alone and palely loitering?
Ta position est peut-être un peu à coté de la cible, mais tout de même proche. Your point may be a little off target, but it certainly is close.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ? I wanted to know what our general stance is on adding machine translations?
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!