Примеры употребления "portion de piste" во французском

<>
La police n'a pas encore de piste. The police still have no leads.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
"J'ai faim" dit le petit lapin blanc, alors ils s'arrêtèrent et mangèrent une grosse portion de pissenlits. "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.
Vous êtes sur la bonne piste. You're on the right track.
Le français est parlé dans une portion du Canada. French is spoken in a part of Canada.
Pourquoi n'essaies-tu pas une autre piste ? Why don't you try a different tack?
De tout le disque, c'est ma piste préférée. This is my favorite track on the entire disc.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Un avion atterrit sur la piste. An airplane touched down on the runway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!