Примеры употребления "politique de resserrement budgétaire" во французском

<>
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé. He explained the political background of the war on TV.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
La politique de l'emploi est un échec. The employment policy is a failure.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Les Italiens parlent rarement de politique. The Italians seldom talk about politics.
Vous intéressez-vous à la politique ? Are you interested in politics?
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
La situation politique a changé. The political situation has changed.
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique. The speaker hinted at corruption in the political world.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
L'Homme est par nature un animal politique. Man is by nature a political animal.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!