Примеры употребления "politique budgétaire" во французском

<>
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Les Italiens parlent rarement de politique. The Italians seldom talk about politics.
Vous intéressez-vous à la politique ? Are you interested in politics?
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
La situation politique a changé. The political situation has changed.
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique. The speaker hinted at corruption in the political world.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
L'Homme est par nature un animal politique. Man is by nature a political animal.
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé. He explained the political background of the war on TV.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ? Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
Êtes-vous impliqué dans la politique ? Are you involved in politics?
Tout est politique, même la culture des radis. Everything is political, including growing radishes.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte. I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre. The police found the politician dead in his room.
Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent. He bribed that politician with a great deal of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!