Примеры употребления "poche du gant" во французском

<>
Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant». My favorite word in German is the word for "glove".
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Ce gant est troué au niveau du pouce. The glove has a hole in the thumb.
Il s'est mis l'argent de la société dans la poche. He pocketed the company's money.
Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces. My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream.
C'est dans la poche de ma veste. It's in my jacket pocket.
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Le manteau n'a aucune poche. The coat doesn't have any pockets.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Il plongea la main dans sa poche pour prendre son porte-feuille. He felt in his pocket for his wallet.
Je mettais ma main dans la poche. I thrust my hand into my pocket.
Je l'ai dans ma poche. I have her in my pocket.
On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure. I had my wallet stolen from my inner pocket.
Il connaît cet endroit comme sa poche. He knows every inch of this area.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
John sortit une clé de sa poche. John took a key out of his pocket.
Je n'ai jamais pensé que cet élastique s'avérerait utile lorsque je l'ai mis dans ma poche ce matin. I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
Une pièce est tombée de sa poche. A coin dropped out of his pocket.
Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!