Примеры употребления "plat salé" во французском

<>
Je considère le crabe comme un plat exceptionnel. I regard crab as a great delicacy.
Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé. In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
La vengeance est un plat qui se mange froid. Revenge is a dish best served cold.
Les piles de ma calculatrice sont à plat. The batteries in my calculator are dead.
Ma bicyclette a un pneu à plat. My bicycle has a flat tire.
Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne. This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Le plat m'est resté sur l'estomac. The dish told on my stomach.
Nous buvons généralement du thé après un plat. We generally drink tea after a meal.
Le sommet de la colline est plat. The top of the hill is flat.
Choisis le plat que tu veux dans le menu. Choose whatever dish you want from the menu.
Un plat peut être épicé sans être brûlant. A dish can be spicy without being hot.
Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat. We might as well eat dog food as eat such a dish.
Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli. His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Quand elle est entrée, nous finissions le plat principal. When she came in, we were finishing the main dish.
La pile-bouton de l'horloge interne du PC est à plat. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!