Примеры употребления "plan plusieurs personnes" во французском

<>
Plusieurs personnes croient que Buenos Aires se trouve au Brésil. A lot of people think Buenos Aires is located in Brazil.
Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée. There were lots of people on the street when the parade came by.
Plusieurs personnes gisaient blessées. Several people lay wounded.
Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler. I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes. The volcano erupted suddenly killing many people.
Plusieurs personnes furent tuées pendant la guerre. Many people were killed in the war.
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes. The King invited not only us but also a lot of other people.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Some people are for the plan and others are against it.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Peu de personnes ont connaissance du plan. Few people know about the plan.
Il nous fallait abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Il y avait plusieurs enfants dans la pièce. There were many children in the room.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur. Redheads often have a pale complexion and freckles.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
On vend ici plusieurs thés. Several teas are sold here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!