Примеры употребления "placé" во французском

<>
Il a été placé en isolement. He was put in a cell.
L'ordinateur est placé à la gauche des femmes. The computer is placed to the left of the women.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé. After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Il a placé son crayon derrière l'oreille. He stuck his pencil behind his ear.
Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère. My mother put a large vase on the shelf.
Keeton a placé des aimants sur la tête de ses pigeons. Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
La rentrée d'argent inattendue a placé mon frère et son épouse à l'abri du besoin. The unexpected windfall has put my brother and his wife on easy street.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Place la chaise devant le bureau. Put the chair in front of the desk.
Il plaça le livre sur l'étagère. He placed the book on the shelf.
Elle n'est pas à sa place. She's out of position.
Il plaça son crayon derrière l'oreille. He stuck his pencil behind his ear.
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place. A TV set of this size will take little space.
Cette place est-elle libre ? Is this seat taken?
Place ton manteau sur le cintre. Put the coat on the hanger.
Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés. It must be nice to have friends in high places.
Il n'est pas à sa place. He's out of position.
Où se trouve cette place? Where's this seat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!