Примеры употребления "piège de hors-jeu" во французском

<>
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Il y a beaucoup en jeu. There's a lot on the line.
Il semble que nous soyons tombé dans un piège. It looks like we fell into a trap.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Tes idées sont un peu vieux jeu. Your ideas are quite old fashioned.
Nous avons posé un piège pour capturer un renard. We set a trap to catch a fox.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Tom a perdu une fortune au jeu en une seule nuit. Tom gambled away a fortune in one night.
Il pensa que c'était peut-être un piège. He thought maybe this was a trick.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
C'est le dernier jeu. This is the last game.
C'est un piège ! It's a trap!
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Metroid Prime 3 : Corruption est un jeu vidéo de Nintendo vendu exclusivement pour la Wii. METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
On attrapa le coupable comme un rat au piège. The culprit is caught like a rat in a trap.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Comme ce jeu est ennuyeux ! How boring this game is!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!