Примеры употребления "pièce maîtresse" во французском

<>
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Tu es la maîtresse de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Il y avait plusieurs enfants dans la pièce. There were many children in the room.
Entre nous, il a une maîtresse. Between ourselves, he keeps a mistress.
Il a dû entrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Laura, es-tu maîtresse d'école ? Laura, are you a teacher?
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Tom savait que Mary était maîtresse d'école. Tom knew that Mary was a teacher.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Vous êtes la maîtresse de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Un écran séparait la pièce en deux. A screen divided the room into two.
La mer est une rude maîtresse. The sea is a harsh mistress.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Tu es la maîtresse de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Entre dans la pièce. Come into the room.
Vous êtes la maîtresse de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Il n'y avait personne dans la pièce. There wasn't anyone in the room.
Il rencontra sa maîtresse lors d'une escapade champêtre. He met his mistress during a country escapade.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce. He got up suddenly and walked out of the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!