Примеры употребления "phase de glissé" во французском

<>
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
La maladie en est encore à la phase initiale. The disease is still in the primary stage.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
La maladie n'en est qu'à sa phase initiale. The disease is still in the primary stage.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin. I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Il a glissé sur la glace. He slipped on the ice.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!