Примеры употребления "perte réprimée totale seulement" во французском

<>
C'est une perte totale de temps. It is a sheer waste of time.
Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Je veux seulement que tu viennes. I just want you to come.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Selon moi, Twitter est une perte de temps. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
Savez-vous la population totale du Japon ? Do you know the total population of Japan?
Je dois couvrir sa perte. I have to cover his loss.
Si seulement j'avais étudié plus dur l'anglais quand j'étais jeune. I wish I had studied English harder when I was young.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.
C'est une totale imposture. It's a complete sham.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles. One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
Quel est la population totale de la France ? What's the total population of France?
C'est une perte de temps et d'argent. It's a waste of time and money.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars. Our total debts amount to ten thousand dollars.
Vous devez compenser la perte. You must make up for the loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!