Примеры употребления "pente d'une butte" во французском

<>
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Descendons la pente. Let's descend the slope.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Tu es sur la bonne pente. You're on the right track.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
La route est droite, mais que la pente est forte. The road is straight, but the slope is steep.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Alice glissa sur la longue pente. Alice slid down the long slide.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Il fixa la pente raide. He stared at the steep slope.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Le pays est sur la mauvaise pente. The country is headed on the wrong track.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Nous grimpâmes une pente raide. We climbed the steep slope.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!