Примеры употребления "passer à la page" во французском

<>
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix. And open your textbook to page 10.
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ? We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
Ouvrez vos livres à la page 59. Open your book to page 59.
Mon père doit passer à la télé, ce soir. My father is to appear on TV tonight.
Le point crucial de son argumentation se trouve à la page cinquante-six. The crux of his argument can be found on p. 56.
Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison. If you visit New York, you've just got to come and see our house.
Ouvrez votre livre à la page neuf. Open your book to page nine.
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne veux-tu pas passer à la librairie ? We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît. Please refer to page ten.
Je me suis fait passer à la moulinette par mes parents hier soir parce que je suis rentré à la maison deux heures en retard. I got the thrid degree last night from my parents because I got home two hours late.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Click the picture to go to the next page!
Commençons à la page trente. Let's begin at page 30.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3. Open your atlas of Japan to page 3.
Ouvrez votre livre à la page dix. Open your book to page ten.
Ce bus se rend-il à la page ? Does this bus go to the beach?
Ouvre ton livre à la page 59. Open your book to page 59.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur. "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!