Примеры употребления "pas moins" во французском

<>
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Ne mangez pas pendant trois heures au moins. Don't eat for at least three hours.
Pas moins de 50 passagers sont morts. No fewer than 50 passengers were killed.
Ça n'en est pas moins vrai. It is none the less true.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. I didn't win, but at least I got a consolation prize.
Son oncle ne possède pas moins de dix maisons. His uncle owns no fewer than ten houses.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Tu es la seule personne que je connaisse qui ne prend pas un médicament ou un autre au moins une fois par semaine. You're the only person I know who doesn't take some kind of medicine at least once a week.
S'il n'y avait pas autant de taxis, il n'y aurait moins d'accidents. If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
Elle n'a pas moins de sept fils. She has no less than seven sons.
Il n'a pas moins de 100 dollars. He has not less than 100 dollars.
Tu n'es pas moins jolie qu'elle. You are not less pretty than her.
Elle n'a pas moins de trente ans. She is not less than thirty.
Mika n'est pas moins charmante que Keiko. Mika is no less charming than Keiko.
Elle n'a pas moins de douze enfants. She has no less than twelve children.
Il n'a pas moins de douze enfants. He has no less than twelve children.
Il n'a pas moins de dix dictionnaires. He has not less than ten dictionaries.
Je n'ai pas moins de quatre frères. I have no less than four brothers.
Il n'a pas moins de 500 livres. He has no less than five hundred books.
Elle n'est pas moins belle que sa mère. She is no less beautiful than her mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!