Примеры употребления "parties" во французском с переводом "part"

<>
Un tout est fait de (petites) parties. A whole is made up of parts.
Cette théorie se compose de trois parties. This theory consists of three parts.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. All Gaul is divided into three parts.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. I visited many parts of England.
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. Some parts of this city are very ugly.
Le tout est plus que la somme de ses parties. The whole is more than the sum of its parts.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. The whole is greater than the sum of the parts.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
C'est la partie importante. This is the important part.
Tout ça fait partie du plan. It's all part of the plan.
Ça fait partie de la vie. It's part of life.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
Nous en sommes en partie responsables. You are in part responsible for it.
Mon grand-père était en partie indien. My grandfather was part Indian.
Une partie de l'histoire est vraie. Part of the story is true.
Ce rite fait partie de leur religion. This rite is part of their religion.
De quelle partie du Canada êtes-vous ? What part of Canada are you from?
Expliqueras-tu la dernière partie en détail ? Will you explain the last part in detail?
Une partie de son histoire est vraie. Part of his story is true.
L'homme fait partie de la nature. Man is part of nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!