Примеры употребления "partie de thé" во французском

<>
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis. He was among those chosen.
Donnez-moi un peu plus de thé. Give me some more tea.
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Il s'est rafraîchi avec une tasse de thé. He refreshed himself with a cup of tea.
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie. He lived abroad for much of his life.
Puis-je avoir encore un peu de thé? Could I have some more tea?
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant. He lost the greater part of his fortune in speculation.
Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût. If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Une partie de l'histoire est vraie. Part of the story is true.
Voulez-vous une tasse de thé ? Will you have a cup of tea?
Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre. She brought me a cup of tea without sugar.
Tu fais maintenant partie de l'élite. You are now among the elite.
Il s'est désaltéré d'une tasse de thé. He refreshed himself with a cup of tea.
Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ? Should the rich be forced to part with some of their wealth in order to help the poor?
Donne-moi une tasse de thé s'il te plaît. Please give me a cup of tea.
Ce rite fait partie de leur religion. This rite is part of their religion.
Garçon, une tasse de thé. Waiter, please give me a cup of tea.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Ce n'est pas la manière convenable de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!