Примеры употребления "partage d'une province" во французском

<>
Le panda est endémique de la province du Sichuan et ne vit à l'état sauvage dans aucun autre endroit. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie. Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris. Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Je partage la même idée que toi. I share your idea.
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Je partage la chambre avec ma sœur. I share the room with my sister.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi. Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Il partage une chambre. He shares a room.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Je partage un appartement avec mon frère. I share an apartment with my brother.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Partage ton déjeuner avec ton frère. Share your lunch with your brother.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité. When you want cooperation, share the responsibility.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!