Примеры употребления "parlez" во французском с переводом "talk"

<>
Ne parlez pas en classe. Don't you talk in the classroom.
J'ignore de quoi vous parlez. I don't know what you're talking about.
Ne parlez pas boulot avec moi. Don't talk shop to me.
Parlez d'un absent et il arrive. Talk of the absent and he will appear.
Ne parlez pas d'une telle chose. Don't talk about such a thing.
Ne lui parlez pas tandis qu'il étudie. Don't talk to him while he's studying.
Je ne comprends pas de quoi vous parlez. I don't understand what you are talking about.
Je ne sais pas de quoi vous parlez. I don't know what you're talking about.
Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances. Don't talk about work. We're on vacation.
Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez. I have no idea what you're talking about.
J'ai découvert que vous parlez dans mon dos. I found out you talk behind my back.
Je suis désolé de vous interrompre pendant que vous parlez. I'm sorry to interrupt you while you're talking.
Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez. I'm sorry to disturb you while you're talking.
Le problème avec vous, c'est que vous parlez trop. The trouble with you is that you talk too much.
Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle. Be quiet. Don't talk in the theater.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!