Примеры употребления "pari tenu!" во французском

<>
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Elle fit un pari avec lui. She made a bet with him.
Tu t'es bien tenu aujourd'hui ? Did you behave today?
Mars constituait le pari le plus sûr pour la colonisation humaine. Mars was the safest bet for human colonization.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Elle a fait un pari avec lui. She made a bet with him.
Elles n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
Il n'a pas tenu sa promesse. He did not abide by his promise.
J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans. I found my father's diary which he kept for 30 years.
Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple. He kept a diary during the trip.
Elle a tenu sa promesse. She kept her promise.
À l'impossible nul n'est tenu, sauf moi ! No one is bound to the impossible, except me!
Notre progrès a été tenu en échec. Our progress was put in check.
Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire. Her speech moved the audience.
Ils n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
Il a toujours tenu ces promesses. He can not fail to keep his promise.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis. He stood by me whenever I was in trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!