Примеры употребления "pareil" во французском с переводом "such"

<>
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Vous ne devriez pas faire une chose pareille. You should not do such a thing.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. A gentleman wouldn't do such a thing.
Il est capable de faire une chose pareille. He is capable of doing such a thing.
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt. Such a proposal would only be turned down immediately.
Je n'avais jamais vu une chose pareille. Never have I seen such a thing.
Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails. Don't bother me with such trifles.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. A true friend would not say such a thing.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Elle n'a pas pu faire une chose pareille. She cannot have done such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!