Примеры употребления "par" во французском с переводом "through"

<>
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Il est entré par la fenêtre. He came in through the window.
La fumée montait par la cheminée. The smoke went upward through the chimney.
Le garçon est entré par la fenêtre. The boy got in through the window.
Il prit un raccourci par la forêt. He took a shortcut through the forest.
Tu devras passer par des épreuves difficiles. You will have to go through hardship.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. All of us looked through the window.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
Bob entra dans la maison par une fenêtre. Bob entered the house through a window.
L'homme peut être assujetti par la peur. Man can be subdued through fear.
Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar. This boat sails through the Strait of Gibraltar.
Je ne peux pas respirer par le nez. I can't breathe through my nose.
La loi a été approuvée par le parlement. The law has gone through parliament.
Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée. The thief gained admission through a broken window.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Je n'arrive pas à respirer par le nez. I can't breath through my nose.
Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Ne peux-tu pas arranger les choses par le dialogue ? Can't you work things out through dialog?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!