Примеры употребления "palet hors de la patinoire" во французском

<>
J'ai laissé le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je me précipitai hors de la maison. I rushed out of my house.
J'étais en vacances hors de la ville. I was out of town on vacation.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Je serai hors de la ville pour quelques jours. I'll be out of town for a few days.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Il a mis toutes ses forces pour ramper hors de la voiture écrasée. He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants. Medicine should be out of the way of children.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre. Tom was caught sneaking out of the room.
Je laissai la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité. Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Il s'est frayé un chemin hors de la foule. He battled his way out of the mob.
Je laissai le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!