Примеры употребления "pécher par excès de prudence" во французском

<>
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse. My friend was arrested for speeding.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse. My friend was arrested for speeding.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
Il a été arrêté pour excès de vitesse. He was caught for speeding.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Tout excès est abominable. All excess is abominable.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!