Примеры употребления "péché mortel" во французском

<>
Les dieux ont décrété que l'homme est mortel. The gods have decreed that man is mortal.
J'ai confessé mon péché. I confessed my sin.
Selon des modérateurs tâtillons, les non-phrases constituent un danger mortel pour Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Même voler une épingle est un péché. It is a sin to steal even a pin.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Il s'est suicidé pour expier son péché. He committed suicide to atone for his sin.
L'homme est mortel. Man is mortal.
Dire un mensonge est-il toujours un péché ? Is it always a sin to tell a lie?
Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux. Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously.
Comme dans toute chose, il y a quelque chose de beau dans le péché. As in everything else, there's something beautiful about sin.
Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Le salaire du péché, c'est la mort. The wages of sin is death.
J'ai péché. I have sinned.
Le christianisme a beaucoup fait pour l’amour en en faisant un péché. Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Pardonnez-moi, car j'ai péché. Forgive me, for I have sinned.
Pardonnez-moi mon Père parce que j'ai péché. Forgive me Father for I have sinned.
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre. Let him who is without sin cast the first stone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!