Примеры употребления "ouvrage de génie civil" во французском

<>
Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels. How quickly the visions of genius become the canned goods of intellectuals.
C'est un mathématicien de génie. He is a mathematical genius.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Le génie fait ce qu'il doit faire, le talent fait ce qu'il peut. Genius does what it must, and talent does what it can.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Il n'est pas excessif de dire que c'est un génie. It is not too much to say that he is a genius.
C'est, même aujourd'hui, un ouvrage adoré des hommes comme des femmes. It is, even now, a book loved by men and women alike.
Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie. It's obvious to everyone that he's a genius.
Cet ouvrage traite des étoiles. This book is about stars.
Un génie n'est que quelqu'un qui a échappé à la folie. Genius is but one remove from madness.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Ce n'est pas une exagération d'affirmer que c'est un génie. It is no exaggeration to call him a genius.
Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage. Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!