Примеры употребления "organisateur d'un parti" во французском

<>
Il est parti il y a une heure. He left an hour ago.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Je suis parti avec ma vieille voiture, bien que je déteste ça. I parted with my old car, though I hated to do so.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Je penserai chaque jour à toi pendant que je serai parti. I'll be thinking of you every day while I'm away.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Mon père est parti en Amérique. My father has gone to America.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
C'est parti pour être l'été le plus chaud depuis trente-six ans. This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Il est parti fâché. He went out in anger.
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. You need good equipment to climb that mountain.
Il est parti hier pour Londres. He left for London yesterday.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!