Примеры употребления "optimisation des revenus" во французском

<>
Elle a des revenus confortables. She has a comfortable income.
Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus attendus (espérés). I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Les désirs des hommes croissent à mesure que leurs revenus augmentent. Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
Tes revenus sont le triple des miens. Your income is three times larger than mine.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Il a donné à peu près la moitié de ses revenus à ceux dans le besoin. He gave away about one-tenth of his income to the poor.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait. They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Nos revenus sont maigres, mais on se débrouille. Our income is small, but we get by.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes. The government lowered taxes for lower-income families.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. His income is now double what it was ten years ago.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Nous sommes revenus au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Il est tout à fait satisfait de ses revenus. He is quite satisfied with his income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!