Примеры употребления "ont l'intention" во французском

<>
Ils ont l'intention de se marier demain. They intend to marry tomorrow.
Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres. The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Ils ont taquiné la nouvelle étudiante. They teased the new student.
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis. He was among those chosen.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Les gens ont l'air de fourmis. People look like ants.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur. Redheads often have a pale complexion and freckles.
La plupart des jeunes ont un téléphone portable. Most young people have a mobile phone.
Ils ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Les élèves ont rendu sa vie heureuse. The students made her life happy.
Des années à courir le marathon ont eu des effets négatifs sur mes genoux. Years of running in marathons have taken a toll on my knees.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. They replaced the broken television with a new one.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes. Many men have larger breasts than women.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon. Japanese people tend to think that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!