Примеры употребления "offre publique d'achat" во французском

<>
Maintenant je vous offre ma mort. Now I offer you my death.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre. I see no reason why I shouldn't accept her offer.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre. No wonder they turned down her offer.
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique. There are many pigeons in the City Square.
Elle déclina mon offre d'assistance. She refused my offer to help her.
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
C'est ma dernière offre. This is my last offer.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique. He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.
Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre. It is not that she has rejected our offer.
Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique. I don't want this news to be made public yet.
Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles. This offer is not subject to the usual discounts.
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville. Public morals are not respected anymore in this town.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. They gave me an offer that I couldn't refuse.
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique. Public opinion plays a vital in the political realm.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique. He always talks as though he were addressing a public meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!