Примеры употребления "obtenu par synthèse" во французском

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. He finally got his wish.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. They would have got a better exchange rate if they had gone to a bank.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Il a obtenu la note maximale en anglais. He got full marks in English.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. I got the news from a reliable source.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale. We became Americanized after World War II.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Avez-vous obtenu une réponse ? Have you had an answer?
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Comment as-tu obtenu cet argent ? How did you get this money?
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
Je devrais être heureux si tu as obtenu le boulot. I should be glad if you got the job.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!