Примеры употребления "obtenir résultat" во французском

<>
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse. I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Puis-je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ? Can I get travelers checks with this card?
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ? Where can I obtain a map of Europe?
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Le résultat de l'élection est douteux. The outcome of the election is doubtful.
Combien devraient-ils en obtenir ? How much should they get?
Tu es responsable de ce résultat. You are responsible for the result.
Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ? Why pay when you can get it for free?
Ils sont contents du résultat. They are happy with the result.
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut. Tom can't always get what he wants.
La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée. Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
J'ai été déçu du résultat. I was disappointed at the result.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide. He turned to his friends for help.
Je suis satisfait du résultat de mon examen de mathématiques. I am satisfied with the result of my math test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!