Примеры употребления "observer silence" во французском

<>
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer. He went to France not so much for sightseeing as for observation.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture. I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Le docteur a continué à observer le comportement du patient. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
J'aime observer la campagne. I like watching the countryside.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Elles allèrent observer des baleines. They went whale watching.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
J'aime observer les oiseaux. I love watching birds.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Il quitta la pièce en silence. He silently went out of the room.
Ils allèrent observer des baleines. They went whale watching.
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
Les bébés sont intéressants à observer. Babies are interesting to watch.
Quand il a fini de parler, il y a eu un silence. When he finished speaking, there was a silence.
Nous devons observer les règles. We must observe the rules.
C'était son silence qui la mit en colère. It was his silence that made her angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!