Примеры употребления "nonobstant les autres dispositions" во французском

<>
Elle essaie toujours d'aider les autres. She's always trying to help other people.
N'interromps pas quand les autres parlent. Don't cut in when others are talking.
Ne te fais pas de soucis pour les autres. Don't worry about others.
Cette fleur est jaune et les autres sont bleues. This flower is yellow and the others are blue.
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. They died trying to save others.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
L'enfer, c'est les autres. Hell is other people.
Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus. When I woke up, all other passengers had gotten off.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Don't judge each other by the color of the skin.
Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Il a décoré sa voiture de manière criarde avec les ailerons et les autres accessoires les plus ridicules qui se puissent imaginer. He tricked out his car with the most ridiculous-looking spoilers and other accessories you can imagine.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. It's not polite to point at others.
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Some of them are healthy, but others are not.
Le langage est l'outil par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. I found it difficult to be kind to others.
Je ne sais pas pour les autres, mais en ce qui me concerne, je suis pour. I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres. He has three daughters; one is married, but the others aren't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!