Примеры употребления "n'importe comment" во французском

<>
Je le verrai, n'importe comment. Anyhow I will see him.
N'importe comment, la fête devra être annulée. At any event, the party will have to be cancelled.
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ? In any case, it's troublesome, isn't it?
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Comment s'est passé votre été ? How was your summer?
Comment oses-tu dire une telle chose. How dare you say such a thing!
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Je t'apprendrai comment conduire une voiture. I'll teach you how to drive a car.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Comment épelez-vous votre nom ? How do you spell your name?
Comment ton nom de famille s'écrit-il ? How is your surname written?
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Comment expliques-tu cela ? How do you explain that?
Comment puis-je me rendre au bureau de poste le plus proche ? How can I get to the nearest post office?
Comment était le temps ? What was the weather like?
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation. If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Je sais comment le faire. I know how to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!