Примеры употребления "nœud de huit" во французском

<>
Elle l'aida pour faire son nœud de cravate. She helped him tie his tie.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Tu devrais t'assurer que tu fais un nœud de chaise. You should make sure that you tie a bowline.
Commençons à partir de huit heures. Let's get cracking at 8.
Elle l'aida à faire son nœud de cravate. She helped him tie his tie.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Olga joue du violoncelle depuis l'âge de huit ans. Olga has been playing the cello since she was 8 years old.
Le comité est formé de huit membres. The committee consists of eight members.
La zone au-dessus de huit mille mètres est connue comme zone de la mort. The zone above 8000m is known as the death zone.
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. She started dancing when she was eight.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent. Imported cars account for less than eight percent.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950. I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. The population of China is 8 times that of Japan.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit. Subtract two from ten and you have eight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!