Примеры употребления "négociations" во французском

<>
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Les deux pays ont entamé des négociations de paix. Both countries entered into peace negotiations.
Les négociations en sont à une étape très délicate. The negotiations are at a very delicate stage.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès. Far from being a failure, our negotiation was a great success.
Il a fignolé la négociation. He took great pains in the negotiation.
Nous voulons mettre fin à cette négociation. We want to break off this negotiation.
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation. The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Les négociations de paix se soldèrent par un échec. The peace talks ended in failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!