Примеры употребления "né du premier mariage" во французском

<>
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Il a touché le centre de la cible du premier coup. He hit the center of the target with his first shot.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné... In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work...
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ? But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Tous les Américains éduqués, du premier au dernier, vont en Europe. All educated Americans, first or last, go to Europe.
Je la reconnus du premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Kunihiko atteignit la cible du premier coup. Kunihiko hit the target with his first shot.
Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder. Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.
Je prends mon bain en premier. I'm going in first.
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Gay marriage is a hotly contested issue.
J'étais là en premier. I was here first.
Le mariage est la dernière chose que j'ai en tête. Marriage is the last thing on my mind.
Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier. Tom asked Mary who had been the first to arrive.
J'ai couché avec ma femme avant notre mariage. Et toi ? I slept with my wife before we were married. Did you?
Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner. Whoever gets home first starts cooking the supper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!