Примеры употребления "moment décisif" во французском

<>
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique. It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise. Cost is a definite factor in making our decision.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Je veux juste m'entretenir avec vous un petit moment. I just want to talk with you a little while.
Il continua son chemin pendant un moment. He walked on for some time.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
En ce moment, je manque de liquidités. I'm short of cash at the moment.
Je ne vous ai pas vue depuis un moment. I haven’t seen you for a while.
Quelle heure est-il en ce moment à San Francisco ? What time is it now in San Francisco?
Ça n'aurait pas pu venir à un meilleur moment. It couldn’t have come at a better time.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Elle assiste en ce moment à une pièce de kabuki. She is seeing a Kabuki play now.
Quand est-ce un bon moment pour vous ? When is a good time for you?
Je cuisine en ce moment. I am cooking now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!