Примеры употребления "mauvaise gestion" во французском

<>
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion. We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branching and merging are two basic operations of revision control.
L'égalité est mauvaise. Equality is bad.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
J'ai une mauvaise impression. I'm getting a bad feeling.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
La mauvaise personne, c'est moi. It is I that am bad.
UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe. UBS is the largest bank in private wealth management in Europe.
Cet œuf a une mauvaise odeur. This egg has a bad smell.
La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
Tom a une mauvaise mémoire. Tom has a terrible memory.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Il n'avait pas de mauvaise intention. He meant no harm.
Tom était fatigué et de mauvaise humeur. Tom was tired and in a bad mood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!