Примеры употребления "matière principale" во французском

<>
Ma matière principale est l'histoire. History is my major.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Les éléphants sont l'attraction principale du cirque. The elephants are the chief attraction at the circus.
Quel est votre matière préférée ? What's your favorite subject?
Le café est la principale production du Brésil. Coffee is Brazil's main product.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique. This swimming suit is made of elastic material.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
On a proposé que cette matière soit étudiée à la prochaine réunion. It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence. Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.
Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo. All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
La pierre est de la matière non-organique. A stone is dead matter.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Quelle matière préfères-tu ? Which subject do you like best?
Le labeur est la principale composante du succès. Hard work is the main element of success.
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage. I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros. The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
Désolée, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale. We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle. At our high school, French is an elective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!