Примеры употребления "marchande des quatre saisons" во французском

<>
Des quatre saisons, je préfère l'été. I like summer best of the four seasons.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Dans ce pays il y a quatre saisons. This country has four seasons.
Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi. All four of the boys didn't have alibis.
Il y a quatre saisons dans une année. There are four seasons in a year.
Dans l’année, il y a quatre saisons : le printemps, l’été, l’automne, l’hiver. There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
Il nous est impossible de visualiser des objets en quatre dimensions. It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
Il nous est impossible de se représenter des objets en quatre dimensions. It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
C'est impossible pour nous de se représenter des objets en quatre dimensions. It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Des vingt-trois qui furent arrêtées, quatre s'échappèrent. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Des vingt-trois qui ont été arrêtés, quatre se sont échappés. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Des vingt-trois qui ont été arrêtées, quatre se sont échappées. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada. We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685. Four fifths of French were frankly illiterate towards 1685.
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Tout le monde sait que deux et deux font quatre. Everybody knows that two and two make four.
Le temps change avec les saisons. The weather varies with seasons.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!