Примеры употребления "marchand au détail" во французском

<>
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
Tatoeba : Où l'attention au détail est sacrée et la sanction prompte. Tatoeba: Where attention to detail is sacred, and punishment is swift.
Le nouveau modèle sera vendu au détail à 30.000 yens. The new model will retail for 30,000 yen.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine. The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens. A merchant is a person who buys and sells goods.
Il expliqua en détail ce qu'il avait vu. He explained in detail what he had seen.
Il est marchand de grains. He deals in grain.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail. I have no time to explain this in detail.
J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier. I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail. Beth described what she had seen in detail.
De ce fait, il est devenu un grand marchand. As a result, he became a great merchant.
J'expliquerai en détail la semaine prochaine. I'll explain in detail next week.
J'ai acheté ce livre chez Maruzen, le marchand de livres. I bought this book at Maruzen Bookstore.
Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture. The art dealer guaranteed the picture genuine.
Il a expliqué les règles en détail. He explained the rules in detail.
Le marchand de sable est passé The sandman is here
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!