Примеры употребления "manques" во французском

<>
Tu nous manques beaucoup à tous. We all miss you very much.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
Tu me manques quand tu n'es pas là. I miss you when you're not here.
Tu me manques quand tu n'est pas ici. I miss you when you're not here.
Tu me manques lorsque tu n'es pas là. I miss you when you're not here.
Si tu ne manques pas le train, tu y seras à temps. If you don't miss the train, you'll get there in time.
Tu me manques. J'ai besoin de te voir. Puis-je venir ? I miss you. I need to see you. Could I come over?
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques. When I hear this song, I think of you, and miss you.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté. In the absence of sufficient data, the survey was given up.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Les fleurs ont fané par manque d'eau. The flowers withered for want of water.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!