Примеры употребления "maintenir emploi" во французском

<>
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. An athlete must keep in good condition.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences. We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde. We should make every effort to maintain world peace.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi. There's a rumor going around that she got a new job.
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps. A magnet can pick up and hold many nails at a time.
Avec davantage d'études, il aurait trouvé un meilleur emploi. With more education, he would have found a better job.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Elle a pris un emploi dans un magasin pour l'été. She took a job in a store for the summer.
Comment se passe la quête d'un emploi ? How's the job hunt?
Même si Jim travaille très fort, son emploi n'est pas très payant. Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
J'ai finalement trouvé un emploi. Finally, I found a job.
Tu devrais postuler pour cet emploi. You should apply for that post.
Que feriez-vous si vous perdiez votre emploi ? What would you do, if you lost your job?
Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois. It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
Je veux également avoir un emploi à temps partiel. I want to have a part-time job, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!