Примеры употребления "mémoire de sauvegarde" во французском

<>
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
J'ai une mémoire de passoire. I have a memory like a sieve.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit. The older we get, the weaker our memory becomes.
Son arme, c'est une bonne mémoire. A good memory is his weapon.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Tom a une mauvaise mémoire. Tom has a terrible memory.
Gardez mes paroles en mémoire. Keep my words in mind.
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Il a bonne mémoire. He has a good memory.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Elle l'a oblitéré de sa mémoire. She removed him from her memory.
Quelle mémoire tu as ! What a memory you have.
Il a une bonne mémoire. He has a good memory.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment. Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. A monument was erected in memory of the deceased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!